Esther Kinsky

Esther Kinsky, geboren 1956, wuchs in der Nähe von Bonn auf, studierte Slawistik und arbeitet seit über 30 Jahren als literarische Übersetzerin aus dem Polnischen, Russischen und Englischen. Sie lebt in Berlin und Battonya, Ungarn. Sowohl für ihre Übersetzungen als auch für ihr eigenes literarisches Schaffen – sie veröffentlichte bisher mehrere Romane und Gedichtbände – wurde sie vielfach ausgezeichnet. Durch ihren aktuellen Lyrikband «Am kalten Hang» zieht sich «viagg’ invernal», eine winterliche Reise, in Form eines Prosatextbandes – nur ein Beweis von vielen für die Virtuosität ihres Umgangs mit Sprache, im Grossen wie im Kleinen. Über das Übersetzen sagte sie in einem Interview mit dem Goethe Institut Polen: «Der Übersetzer arbeitet immer an der ursprünglichen Vision des Autors entlang, es sind nicht die eigenen Bilder, die er schafft, wenngleich er die eigenen Worte dafür findet. Doch Tempo, Temperament und Temperatur der Sprache und des Beschriebenen sind nicht die des Übersetzers.»

Am kalten Hang. viagg’ invernal. Matthes & Seitz 2016
Aufbruch nach Patagonien. Matthes & Seitz 2012
die ungerührte schrift des jahrs. Matthes & Seitz 2010

Zurück